Adding terms in Wordfast Pro,please help!!!
Thread poster: Anna Muntean Stacanova

Anna Muntean Stacanova
United States
Local time: 08:17
Russian to English
+ ...
May 29, 2009

Hello!

Please help with adding terms to the glossary in Wordfast Pro, I could not find this information in the online manual.

When adding a term to the glossary only a term without*, without prepostion marks near it, without modifications is highlighted and becomes placeable, for some reason: How do I make all other variations placeables?

for example: if I add from the source text "pre-sales activities" only pre-sales activity or presale activity* or pre-sales activities has : at the end (pre-sales activities:), then the word is not highlighted as placeable

Thank you!


 

Epameinondas Soufleros  Identity Verified
Greece
Local time: 15:17
Member (2008)
English to Greek
+ ...
Nothing you can do May 30, 2009

There's nothing you can do. That's the way it works so far. They have not implemented the asterisk (*) feature as in Wordfast Classic. The outcome, as you have found out for yourself, is an inflexible —and utterly useless, I'd say— TDB. Because of this shortcoming, I have yet to compile a glossary in Wordfast Pro.

I mean, come on, even if you go to Help > Wordfast Updates, the program throws an error:

Network connection problems encountered during search.
Unable to access "http://www.wordfast.com/wfupdate".
Unable to access site: "http://www.wordfast.com/wfupdate" [Server returned HTTP response code: "404 Not Found" for URL: http://www.wordfast.com/wfupdate.]
Server returned HTTP response code: "404 Not Found" for URL: http://www.wordfast.com/wfupdate.
Unable to access site: "http://www.wordfast.com/wfupdate" [Server returned HTTP response code: "404 Not Found" for URL: http://www.wordfast.com/wfupdate.]
Server returned HTTP response code: "404 Not Found" for URL: http://www.wordfast.com/wfupdate.

There is no such address as www.wordfast.com/wfupdate, it seems…


 

Anna Muntean Stacanova
United States
Local time: 08:17
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
oh well May 30, 2009

In mho the should not let the wordfast on the market so early unless it is fully developed and tested

Though I am also so grateful to them I can use it for free!


 

Epameinondas Soufleros  Identity Verified
Greece
Local time: 15:17
Member (2008)
English to Greek
+ ...
Exactly May 30, 2009

That's exactly what I think, and that's the reason why —although I formerly loved Wordfast— switched to another CAT application, which cost me nothing yet is way more complete, robust and rewarding to use than Wordfast.

It's a pity, really…

[Edited at 2009-05-30 23:05 GMT]


 

Anna Muntean Stacanova
United States
Local time: 08:17
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Oher CAT May 30, 2009

Epaimendas, yes that is right.

I still like Wordfast a lot, a classic version. It is just on this computer for some reason (windows problem) Wordfast keeps showing the glossary is locked or shared and I cannot use it.

What other CAT toll are you using? I am interested if I could use this one too?

Thanks for your answer!


 

Tjasa Kuerpick  Identity Verified
Slovenia
Local time: 14:17
Member (2006)
Slovenian to German
+ ...
Some bugs in Wordfast pro May 30, 2009

I have tested Wordfast pro, and so far discovered the following bugs:
1) It does not recognize common abbreviations such as in German z. B., usw., mrd., and other ans splits them,
2) Second it does not recognize
- repeated verbs, nouns if they have another ending (due to conjugation or declination)
examples
- drink, drinks, drinking, (same in German: drinke, drinkt, drinken)
- house, houses (singular, plural)
- Erdbeben, Erdbebens (genetive)
So you have to enter in the dictionary all variations of a noun, which appear in the text to be translated.

3) You cannot copy a word directly into translation, probably because of java

4) But what I missed most of all is the possibilty to have a search option for your wordfast dictionary, instead of that you have open the dictionary and scroll down or up to look it up.
A far better solution would be, if they could add a list of words and translation out of the imported dictionary that appear in the current text or sentence - for example on the left as a second window above the "Outline". Instead of that you are forced to stop typing and use the mouse to move it on the word that is highlighted to see the translated word, which slows down a lot the whole translation process.
After all it is beside these bugs a very translator friendly program, for which I hope that they will continue to develop.icon_smile.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Adding terms in Wordfast Pro,please help!!!

Advanced search


Translation news related to Wordfast





WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search