Does the free Wordfast version lack some features?
Thread poster: Argentine Translator

Argentine Translator
Argentina
Local time: 23:08
English to Spanish
+ ...
May 29, 2009

I have downloaded a free, trial version of Wordfast 5.601 at www.wordfast.com. I have printed the manual and I am trying to learn how to use it. I find that some features (Export to TMX, QC dialog box) appear and disappear. Is this because I am using a free version? I use Windows 2003. Thanks in advance, AT

 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 04:08
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
No, it's all in your mind May 30, 2009

Argentine Translator wrote:
I find that some features (Export to TMX, QC dialog box) appear and disappear. Is this because I am using a free version?


The only limitation of the demo version is the size of the TM. All other functions work fully functional. Except for VLTM, but that is also a TM in a sense.


 

Argentine Translator
Argentina
Local time: 23:08
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you for your reply May 30, 2009

Dear Samuel, Thank you for your reply. How do you explain that I was able to save a file as a TMX export once, but now this special feature is no longer available in the list? When I click QC, it appears the report, but there is no dialog box to enable/disable options. Regards, AT

 

Lori Cirefice  Identity Verified
France
Local time: 04:08
French to English
Could be a bug May 30, 2009

Samuel is right, the only limitation on the free version is the size of the current TM, which is why I recommended you re-install or try another version in another thread. The features that you mention are disappearing can't be turned off by accident. Either you are mistaken, or you have a version with some bugs, in that case trying another version should do the trick.

 

Claudia Catena
Italy
Local time: 04:08
Member (2008)
English to Italian
+ ...
Question May 30, 2009

I downloaded a free version of Wordfast pro. I've heard the only limitation it has concerns the sTM size, is there any possibility to divide a big TM and create smaller ones that can be used in a single project? I remember wordsfast (older versions) gave you the possibility to upload various TMs, or am I wrong?
Claudia


 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 04:08
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Which version, Argentine? May 30, 2009

Argentine Translator wrote:
How do you explain that I was able to save a file as a TMX export once, but now this special feature is no longer available in the list? When I click QC, it appears the report, but there is no dialog box to enable/disable options.


That is truly weird behaviour. What version of Wordfast are you using?


 

Argentine Translator
Argentina
Local time: 23:08
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Wordfast 5.601 May 30, 2009

Samuel, I am using Wordfast 5.601. I downloaded it at www.wordfast.net, ten days ago. I also use Windows XP and Word 2003.

 

xxxNMR
France
Local time: 04:08
French to Dutch
+ ...
You can create as many TMs as you wish May 30, 2009

Claudia C. wrote:

I downloaded a free version of Wordfast pro. I've heard the only limitation it has concerns the sTM size, is there any possibility to divide a big TM and create smaller ones that can be used in a single project? I remember wordsfast (older versions) gave you the possibility to upload various TMs, or am I wrong?
Claudia

But you can use only one at the same time as your working TM. And this one is limited to 500 segments. (or 300? don't remember).

Here is one solution: divide the TM in smaller ones. Place them all in the sam directory. You can only have one working TM, but you can consult the others with Ctrl + Alt + C (the Context Search function). In the list which is popping up you can choose the right sentence and copy it into your translation. But you will be working much slower. Really, it is much more convenient to buy the software. TMs grow quickly, in a few weeks they'll contain thousands of segments.

The other solution is to use your TM as a background TM (BTM), but again you will be able to consult it, but the segments you translated already will not come in.

NB the most convenient way to create several small TM's is to copy them and to open each one with Wordpad, then cut manually a number of lines. You should keep the first line which contains instructions for Wordfast.

The other points in this thread seem bugs to me.


 

esperantisto  Identity Verified
Local time: 05:08
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Not very precise May 31, 2009

NMR wrote:
And this one is limited to 500 segments. (or 300? don't remember).


The limitation act a bit another way: when the TM reaches around 500 units, Wordfast will stop adding new segments, but will still work with it. However, I have seen a report from a user that she was able to produce a TM of approx. 1000 units with an unlicensed copy of WF.

[Edited at 2009-05-31 12:13 GMT]


 

Claudia Catena
Italy
Local time: 04:08
Member (2008)
English to Italian
+ ...
Thanks! May 31, 2009

NMR wrote:


Here is one solution: divide the TM in smaller ones. Place them all in the sam directory. You can only have one working TM, but you can consult the others with Ctrl + Alt + C (the Context Search function). In the list which is popping up you can choose the right sentence and copy it into your translation. But you will be working much slower. Really, it is much more convenient to buy the software. TMs grow quickly, in a few weeks they'll contain thousands of segments.

The other solution is to use your TM as a background TM (BTM), but again you will be able to consult it, but the segments you translated already will not come in.

NB the most convenient way to create several small TM's is to copy them and to open each one with Wordpad, then cut manually a number of lines. You should keep the first line which contains instructions for Wordfast.



Thank you very much!

Claudia


 

Claudia Catena
Italy
Local time: 04:08
Member (2008)
English to Italian
+ ...
Thanks again May 31, 2009

esperantisto wrote:

The limitation act a bit another way: when the TM reaches around 500 units, Wordfast will stop adding new segments, but will still work with it. However, I have seen a report from a user that she was able to produce a TM of approx. 1000 units with an unlicensed copy of WF.

[Edited at 2009-05-31 12:13 GMT]


Thanks again for all the information,
Claudia


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Does the free Wordfast version lack some features?

Advanced search


Translation news related to Wordfast





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search