problem creating glossary for the first time
Thread poster: Ibrahim Nassef (X)

Ibrahim Nassef (X)  Identity Verified
Local time: 17:07
English to Arabic
+ ...
Aug 12, 2009

I am trying to follow the manuals of Wordfast classic (trial version). I got stuck when trying to create a sample glossary for the first time. First I opened a new glossary and saved it as a simple test, then I opened a new Word document, created a TM, started translating and chose a term in both the source and target language. In the window, that contains the two terms highlighted in green and prompts you to save the new terms, I kept getting the message "glossary not found" in spite of the fact that I made sure that the check box of glossary 1 was ticked and selected. I use Vista home premium and Word 2007. Could somebody help?

Ibrahim Nassef


Lars Jelking  Identity Verified
Local time: 00:07
Member (2006)
English to Swedish
+ ...
Have you selected the new glossary for the translation? Aug 12, 2009

It's not enough to only create a new glossary. You have to select it when you start a new translation, just the same way you have to select a TM. The selection is stored as a new .ini file for Wordfast, and the next time you start W/F the selected TM and glossary are the active ones.

[Edited at 2009-08-12 17:59 GMT]


Kristyna Marrero  Identity Verified
United States
Local time: 17:07
A few suggestions Aug 12, 2009

Hi Ibrahim,

Make sure in the settings box that the desired glossary was created or selected under the Terminology and Glossary #1 tabs. Also make sure that under the same Glossary #1 tab "This glossary is active" is checked. Finally, make sure that "Add to glossary #1" is checked after pressing Ctrl+Alt+T to mark the source term and target term. Please let me know if this helps.




Ibrahim Nassef (X)  Identity Verified
Local time: 17:07
English to Arabic
+ ...
Thank you very much. Aug 13, 2009

To Lars and Kristyna,

Thank you very much. Both your directions helped a lot. It was -as I suspected- an operator error. Beginners!

Thank you again,
Ibrahim Nassef


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

problem creating glossary for the first time

Advanced search

Translation news related to Wordfast

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search