Proofreading of TXML - Wordfast 2.3
Thread poster: Alejandra Hozikian

Alejandra Hozikian
Argentina
Local time: 06:19
Member (2004)
English to Spanish
+ ...
May 19, 2010

I need to proofread the TXML. How can I do do that?

Thank you for your help!

Regards,
Alejandra


 

Egils Turks  Identity Verified
Latvia
Local time: 12:19
English to Latvian
+ ...
Wordfast Pro and Word May 19, 2010

Hi Alejandra,

Download Wordfast Pro (Demo version is free, uptil 500 segments/TUs) and install it.
Then use the option to read the file using Word (Preview in MS Word, Alt+W).

Egils


 

Alejandra Hozikian
Argentina
Local time: 06:19
Member (2004)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
How to "upload" changes into segments of Wordfats? May 19, 2010

Thank you so much Egils for your kind and prompt response!

I have one more question, how can "upload" the changes to the segments so that they are confirmed or not?

Thank you!

Regards,

Alejandra


 

Stevi  Identity Verified
France
Local time: 11:19
English to French
+ ...
Alt+Enter May 19, 2010

Hi,

Type Alt+Enter to confirm/unconfirm segments.

Sincerely,

Stevi


 

Alejandra Hozikian
Argentina
Local time: 06:19
Member (2004)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Confirming changes in Wordfast May 19, 2010

Thank you, Stevi!

Regards,

Alejandra


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Proofreading of TXML - Wordfast 2.3

Advanced search


Translation news related to Wordfast





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search