Loss of tags
Thread poster: ACOZ (X)

ACOZ (X)  Identity Verified
Australia
Local time: 17:47
French to English
Jun 14, 2010

I have been using WordFast successfully for some time now but suddenly it has begun to delete the tags at the beginning of segments in texts supplied to me by clients who segment using Trados.
Have I inadvertently selected/deselected something I shouldn't have?


 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 09:17
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Which version, what files? Jun 15, 2010

ACOZ wrote:
I have been using WordFast successfully for some time now but suddenly it has begun to delete the tags at the beginning of segments in texts supplied to me by clients who segment using Trados.


Which version of Wordfast? What kinds of files are they?


 

ACOZ (X)  Identity Verified
Australia
Local time: 17:47
French to English
TOPIC STARTER
Version and files Jun 15, 2010

WordFast Pro on Windows XP. The original files are Word but converted to txml by WP.

Does this help?

Thanks a lot
Angela


 

ACOZ (X)  Identity Verified
Australia
Local time: 17:47
French to English
TOPIC STARTER
Answer from WordFast on tags Jun 16, 2010

The answer is simple - there is no problem with WordFast Classic but, if you are supplied with a text that has been segmented under Trados and includes tags, delimiters etc., they're not all retained under WordFast. The solution is therefore to download WordFast Classic (free of charge).
It seems to me that this would have been an important point to emphasise on the website.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Loss of tags

Advanced search


Translation news related to Wordfast





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search