WF Pro, glossaries and colours
Thread poster: xxxNMR

xxxNMR
France
Local time: 00:46
French to Dutch
+ ...
Sep 10, 2010

For the document I'm translating right now, I have two glossaries, a small one with client-specific terms and a big one with general terminology. I put them in the right order, client-specific terms should come first. Does someone know if there is a way to recognize if the autopropagated translation comes from the first or from the second (or third, etc.) glossary, just as in WF Classic? I saw the Preferences, but I have the impression that there is only one colour at a time available here.

Thank you!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

WF Pro, glossaries and colours

Advanced search


Translation news related to Wordfast





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search