segments are grey
Thread poster: Nathaniel2

Local time: 16:09
Slovak to English
Dec 10, 2010

about half way through my control of a translation I discovered that all of the segments (target segments, that is) are grey. In the first half of the document they were green as expected and now they are all just grey. Any ideas why?


Simon Mountifield  Identity Verified
Local time: 16:09
French to English
Source document format? Dec 11, 2010


I had a similar thing happen to me quite a while back, and it was caused by the format of the document. In my case, it was a Word file that had been created from a PDF file. If I remember correctly, the software that the agency had used to create the Word file had applied some sort of shading or background colour to certain parts of the file, which seemed to confuse Wordfast, resulting in white or colourless segments. I managed to get round the problem by selecting the whole document and then applying "No colour" for the background colour.

You could also try looking at this thread as well, since I think this problem has cropped up before:

Not sure if this is the same problem as the one you're experiencing...

Hope that helps,



Lori Cirefice  Identity Verified
Local time: 16:09
French to English
a guess Dec 11, 2010

For one reason or another, those segments didn't get recorded in the TM (or weren't recognized...) so they show up grey when you reopen them instead of green. Happens to me sometimes too, not sure why.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

segments are grey

Advanced search

Translation news related to Wordfast

Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search