0 TUs in client's TM (tmx)
Thread poster: Maaike van Vlijmen

Maaike van Vlijmen  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:29
Member (2009)
Italian to Dutch
+ ...
Jan 24, 2011

Hi All,

One of my clients provided me with a TM exported in tmx. I use Wordfast Classic on a MacBook. I can import the TM without any problems, but at the bottom it says "0 TUs" and so it doesn't recognize repetitions.
Since we don't know how to solve this, she sent me the TM in two other formats (Access and txt), but I cannot import any of those.
Why does it say it has 0 TUs??
What can I do to solve the problem? I'm not an expert, just a basic user of WF.
TIA!


Direct link Reply with quote
 

Egils Turks  Identity Verified
Latvia
Local time: 23:29
Member (2009)
English to Latvian
+ ...
Why can't you use TM in txt format? Jan 24, 2011

TM in txt format is the natural format for WF Classic.
What is the problem with using TM in .txt?


Direct link Reply with quote
 

Yasmin Moslem  Identity Verified
Egypt
Local time: 23:29
English to Arabic
File, please! Jan 24, 2011

Dear Maaike,

Could you plesae send me this TMX to check and advise you.

(You can send me the TXT version to have a look at it, as well.)

Many thanks in advance!

---
Best regards,
Yasmin Moslem

Wordfast Support Team
www.wordfast.com | www.wordfast.net


Direct link Reply with quote
 
JL01  Identity Verified
United States
Local time: 16:29
English to French
+ ...
Wf can't work with Trados txt TMs Jan 24, 2011

I presume that the txt TM does not work because it has been exported from Trados. It is a well-known fact that Trados txt TMs are incompatible with Wf.

Direct link Reply with quote
 

Maaike van Vlijmen  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:29
Member (2009)
Italian to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Yasmin! Jan 24, 2011

@ JL01: As you can read in my post, I am talking about a tmx file, not a txt file. I wouldn't even be able to import a Trados txt file, since WF tells you it's a Trados txt file.
@Yasmin: Thank you so much for helping me out! It works fine now!!


Direct link Reply with quote
 

Lianne van de Ven  Identity Verified
United States
Local time: 16:29
Member (2008)
English to Dutch
+ ...
solution Jan 26, 2011

May we hear what Yasmin did to solve the problem, or what the problem was?

Thanks


Direct link Reply with quote
 

Maaike van Vlijmen  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:29
Member (2009)
Italian to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
solution Jan 28, 2011

Yasmin found out there was one missing tag, and there was more than one source language in the TM, which isn't good for Wordfast.
Have a nice weekend!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

0 TUs in client's TM (tmx)

Advanced search


Translation news related to Wordfast





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search