Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I have looked everywhere on the net and in the forums here, but haven't been able to find an answer to my question.
I have a FrameMaker book with several chapters, all containing lots of markers. I have succeeded in saving the .fm files as .mif, translating them in WordFast (both Anywhere and Pro) and then saving the translated file.
In the untranslated .mif file, the markers look fine, but in the translated file they are all gone!
Firstly I need them to stay in place after transation, and secondly, is there a way to export markers for translation and then import them back in the translated file?
Hope this was understandable...
Kind regards, Catharina in Copenhagen
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime.
Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device.
Find the right word anywhere, anytime - online or offline.
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.