WF Pro refuses to "commit" certain segments
Thread poster: PT Translati (X)

PT Translati (X)
United States
Local time: 19:25
Japanese to English
Mar 9, 2011

I hope this explanation makes sense.

I am translating a survey. The survey has answers such as "choose between 1-5". So naturally, I have segments as follows:
Source(pretend it's in JPN font) Target (English font)
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5

Here's where it gets annoying. I previously just "copied the source". Bad idea. There's a font difference. So for my most recent work, I've gone ahead and actually typed in the correct "1", "2".....but it still keeps leveraging them with the old Japanese font.

Why is it refusing to commit my "new" "1", "2" in English font?

BTW this also happened in another segment:
タイプA Type A
No matter how many times I typed "Type A", it kept translating as "タイプA" in the target. I also have auto-prop turned off, btw.


*I could just create a new TM or do "find/replace" for the whole document, but I shouldn't have to. Also I'm sure I'll run into this for a bigger problem so I would like to know a legit fix.


Thanks in advance!



[Edited at 2011-03-09 19:06 GMT]

[Edited at 2011-03-09 19:08 GMT]

[Edited at 2011-03-09 19:10 GMT]


 

Yasmin Moslem  Identity Verified
Egypt
Local time: 04:25
English to Arabic
Files, plesae! Mar 10, 2011

Could you please send me the TXML + the TM file to investigate that and advise you.

Many thanks in advance!

---
Best regards,
Yasmin Moslem

Wordfast Support Team
www.wordfast.com | www.wordfast.net


 

PT Translati (X)
United States
Local time: 19:25
Japanese to English
TOPIC STARTER
E-mailed Mar 10, 2011

Hi Yasmin,

I have E-mailed your requested files to you at the hotline address.

Regards,

PT


 

Yasmin Moslem  Identity Verified
Egypt
Local time: 04:25
English to Arabic
Placeables Mar 10, 2011

Dear PT,

As far as I can see in the TM you sent, you have some segments with placeables, but those without placeables appear first because source segments are without placeables. If you like, you can clean your TM in any TM editor. Make sure of the priority of TMs if you have more than one. Again, you can use Alt+Right to select other matches, if you have more than one.

I hope this helps. Please let me know if you have further questions.


---
Best regards,
Yasmin Moslem

Wordfast Support Team
www.wordfast.com | www.wordfast.net


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

WF Pro refuses to "commit" certain segments

Advanced search


Translation news related to Wordfast





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search