Problem when open translated txml file
Thread poster: vunguyen15

vunguyen15
Local time: 02:15
Japanese to English
+ ...
Apr 14, 2011

Hi guys,
I've been using Wordfast Pro for a while.
Lately, when I save a txml file and re-open it, the background of all the translated segments become pink, even though it was all committed (by using alt+down) to the TM, and that TM is still selected.
It supposed to be in dark blue right?
Auto-lookup still shows that the segments are existing in the TM.
Does anyone have any idea what's wrong with it?

I'm using WF Pro 2.4.1


Direct link Reply with quote
 

Yasmin Moslem  Identity Verified
Egypt
Local time: 21:15
English to Arabic
No problem! Apr 14, 2011

vunguyen15 wrote:

Lately, when I save a txml file and re-open it, the background of all the translated segments become pink, even though it was all committed (by using alt+down) to the TM, and that TM is still selected.
It supposed to be in dark blue right?



Dark Blue or what I call Violet is a session-specific colour. So as long as your TXML is open, you can see this colour indicating that segments have been stored into the TM. But once you close the TXML, they turn back into pink; this does NOT mean that you lost the translated units at all. However, it is a session-specific colour, why? For example, if you moved the TXML to other machine or deleted the TM, having them in Violet would be confusing. So this is how it works in general.

I hope it is clear now.

---
Best regards,
Yasmin Moslem

Wordfast Support Team
www.wordfast.com | www.wordfast.net


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problem when open translated txml file

Advanced search


Translation news related to Wordfast





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search