Using Wordfast Anywhere: Digging your own grave?
Thread poster: xxxsjmdcl

xxxsjmdcl
Local time: 17:46
English to Spanish
+ ...
Jul 20, 2011

Have you ever thought that using services like Wordfast Anywhere is like digging your own grave? In the Terms they say "Wordfast LLC will not reuse, sell, reveal, distribute or in any way disclose the data you entrust in our servers." but they add later "Terms are subject to change".

What if they sold our work to third parties (Any company running machine translation software) or develop a new perfect machine translator using our work?


 

Jean Lachaud  Identity Verified
United States
Local time: 17:46
English to French
+ ...
No! Jul 21, 2011

Wordfast is owned (and operated) by Yves Champollion. This is the opposite of mega-corporations.
I know Yves, and I trust him. As long as he is the head of Wordfast, there is no risk of the sort you are intiming.

Jean Lachaud (NY)


 

cecilea7
United States
Local time: 17:46
Member (2010)
Portuguese to French
+ ...
Don't they all do? Jul 21, 2011

Of course they do, only with Worfsast anywhere, you don't pay to have your work taken away. It's free so it's a win-win situation for everyone. Others with license keys have access to your work and hacking is everywhere not any in the news business or military. That's the price to pay for a technology dependant society.

 

Gerard de Noord  Identity Verified
France
Local time: 23:46
Member (2003)
German to Dutch
+ ...
Please read this recent press release Jul 21, 2011

http://eon.businesswire.com/news/eon/20110714006640/en

"Additionally, upon request, Wordfast will sign Non-Disclosure Agreements with any customer who wishes to have a written contract regarding the confidentiality of their data."

Even if you don't trust Yves, that should be enough.

Cheers,
Gerard

[Edited at 2011-07-21 13:18 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Using Wordfast Anywhere: Digging your own grave?

Advanced search


Translation news related to Wordfast





Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search