How to i) reorganize a merged memory and ii) combine many tmxl files?
Thread poster: chopra_2002

chopra_2002  Identity Verified
India
Local time: 17:49
Member (2008)
English to Hindi
+ ...
Nov 2, 2011

Hello experts,

It was mentioned by a colleague a few days ago in Wordfast forum that two Wordfast memories may be combined by opening one of the two .txt files and then pasting the text of the other memory underneath it but the merged memory file should be organized. I tried to locate the Reorganize feature in my Wordfast version (2.3.0) but in vain. Does this feature exist at all in Wordfast and if so, where can I find it?

Secondly, I am curious to know whether it is
... See more
Hello experts,

It was mentioned by a colleague a few days ago in Wordfast forum that two Wordfast memories may be combined by opening one of the two .txt files and then pasting the text of the other memory underneath it but the merged memory file should be organized. I tried to locate the Reorganize feature in my Wordfast version (2.3.0) but in vain. Does this feature exist at all in Wordfast and if so, where can I find it?

Secondly, I am curious to know whether it is possible to combine many tmxl files into one. In MS Word, we can simply do so by pasting the text of files in one another.

Thanks and regards,

Chopra





[Edited at 2011-11-02 16:28 GMT]

[Edited at 2011-11-02 18:09 GMT]
Collapse


 

Dragomir Kovacevic  Identity Verified
Italy
Local time: 14:19
Member
Italian to Serbian
+ ...
for langclinic Nov 2, 2011

Two Wordfast memories in txt format can be merged with Wf Classic, and should be done so. Also it should be possible with an open-source tool named Olifant, with File-Import command (http://tech.groups.yahoo.com/group/okapitools/)

Txml files are not Tr.memories and should be kept as they are. No need to combine one with another.

If you meant TMX files, then these
... See more
Two Wordfast memories in txt format can be merged with Wf Classic, and should be done so. Also it should be possible with an open-source tool named Olifant, with File-Import command (http://tech.groups.yahoo.com/group/okapitools/)

Txml files are not Tr.memories and should be kept as they are. No need to combine one with another.

If you meant TMX files, then these *.tmx files are also memories in an exchangeable format. Wordfast Classic is capable of importing TMX memories into TXT memories. Also, with the said tool Olifant, one can merge several TMX format memories into one, and clean them.

Don't forget the advantage of having separate TM-s for each project, properly named. Merging, splicing - is a annoying operation that mostly doesn't lead anywhere. Sorry.

langclinic wrote:

Hello experts,

It was mentioned by a colleague a few days ago in Wordfast forum that two Wordfast memories may be combined by opening one of the two .txt files and then pasting the text of the other memory underneath it but the merged memory file should be organized. I tried to locate the Reorganize feature in my Wordfast version (2.3.0) but in vain. Does this feature exist at all in Wordfast and if so, where can I find it?

Secondly, I am curious to know whether it is possible to combine many txml files into one. In MS Word, we can simply do so by pasting the text of files in one another.

Thanks and regards,

Chopra





[Edited at 2011-11-02 16:28 GMT]
Collapse


 

chopra_2002  Identity Verified
India
Local time: 17:49
Member (2008)
English to Hindi
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks for your reply, but... Nov 2, 2011

if someone uses Wordfast Pro only, he can not use Wordfast Classic. Please refer to the following thread:

http://www.proz.com/forum/wordfast_support/210872-combining_two_translation_memories_in_wordfast_pro.html

What is the method to reorganize?

In addition to it, I mean merging txml files which are created while translating with Wordfast Pro. I do not mean tmx files.

Regards,

Chopra





Dragomir Kovacevic wrote:

Two Wordfast memories in txt format can be merged with Wf Classic, and should be done so. Also it should be possible with an open-source tool named Olifant, with File-Import command (http://tech.groups.yahoo.com/group/okapitools/)

Txml files are not Tr.memories and should be kept as they are. No need to combine one with another.
[/quote]


 

Alex Lago  Identity Verified
Spain
Local time: 14:19
Member (2009)
English to Spanish
+ ...
Olifant Nov 2, 2011

In my opinion you should forget about merging TM's with Wordfast and use Olifant, it is free and does many things Wordfast cannot.

Why do you want to merge the txml files, what would be the purpose?

[Edited at 2011-11-02 21:11 GMT]


 

Dragomir Kovacevic  Identity Verified
Italy
Local time: 14:19
Member
Italian to Serbian
+ ...
for langclinic #2 Nov 2, 2011

langclinic wrote:

if someone uses Wordfast Pro only, he can not use Wordfast Classic. Please refer to the following thread:

http://www.proz.com/forum/wordfast_support/210872-combining_two_translation_memories_in_wordfast_pro.html


Not at all exact. WfPro can use old TM-s from WfClassic.


What is the method to reorganize?

Reorganizing a new TM, created from several TM-s means cleaning source duplicates, target duplicates and combinations of it, cleaning extra tags, etc.


In addition to it, I mean merging txml files which are created while translating with Wordfast Pro. I do not mean tmx files.


Txml file is a transitory file in translation process within WfPro. If you really need to merge several TXML files, take a look: http://tech.groups.yahoo.com/group/WF_PRO/message/3028 - it is possible.

Rgds, Dk


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to i) reorganize a merged memory and ii) combine many tmxl files?

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search