Creating valid Wordfast TM with Olifant
Thread poster: xxxtctranslatio

xxxtctranslatio
Canada
Local time: 14:36
English to French
Mar 15, 2012

My client (a larger translation agency) has sent me a TMX file created with Trados along with a .doc file for translation.
I was planning to use Olifant (which I've never used before) to convert the TMX into something compatible with our CAT tool of choice, Wordfast.

So far I have...

1. opened the TMX file (from the client) in Olifant. (I did check the box: "Check for invalid xml characters")
2. saved the file as a Wordfast TM file (txt)
3. opened the DOC file in wordfast for translation
4. created a new TM from the newly created Wordfast TM file and loaded it for this translation
5. selected "translate all" so that the TM could propagate throughout the txml in pre translation

Where did I go wrong?
Not one segment got picked up from the TM.
I know for a fact that there are plenty of 100 % matches based on the segments I can see when loading the file in Olifant.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Creating valid Wordfast TM with Olifant

Advanced search


Translation news related to Wordfast





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search