Creating valid Wordfast TM with Olifant
Thread poster: xxxtctranslatio
xxxtctranslatio
Canada
Local time: 11:51
English to French
Mar 15, 2012

My client (a larger translation agency) has sent me a TMX file created with Trados along with a .doc file for translation.
I was planning to use Olifant (which I've never used before) to convert the TMX into something compatible with our CAT tool of choice, Wordfast.

So far I have...

1. opened the TMX file (from the client) in Olifant. (I did check the box: "Check for invalid xml characters")
2. saved the file as a Wordfast TM file (txt)
3. opened the DOC file in wordfast for translation
4. created a new TM from the newly created Wordfast TM file and loaded it for this translation
5. selected "translate all" so that the TM could propagate throughout the txml in pre translation

Where did I go wrong?
Not one segment got picked up from the TM.
I know for a fact that there are plenty of 100 % matches based on the segments I can see when loading the file in Olifant.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Creating valid Wordfast TM with Olifant

Advanced search


Translation news related to Wordfast





Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search