Creating valid Wordfast TM with Olifant
Thread poster: tctranslatio (X)

tctranslatio (X)
Canada
Local time: 14:00
English to French
Mar 15, 2012

My client (a larger translation agency) has sent me a TMX file created with Trados along with a .doc file for translation.
I was planning to use Olifant (which I've never used before) to convert the TMX into something compatible with our CAT tool of choice, Wordfast.

So far I have...

1. opened the TMX file (from the client) in Olifant. (I did check the box: "Check for invalid xml characters")
2. saved the file as a Wordfast TM file (txt)
3. opened the DOC file in wordfast for translation
4. created a new TM from the newly created Wordfast TM file and loaded it for this translation
5. selected "translate all" so that the TM could propagate throughout the txml in pre translation

Where did I go wrong?
Not one segment got picked up from the TM.
I know for a fact that there are plenty of 100 % matches based on the segments I can see when loading the file in Olifant.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Creating valid Wordfast TM with Olifant

Advanced search


Translation news related to Wordfast





BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search