Help! When converting a TM in Worfast 4.22k Russian text looks like РћР±Р° СЌС&'82;Рё СЌР"РµР&'BC
Thread poster: Iouri Belooussov
Iouri Belooussov
Iouri Belooussov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 02:04
English to Russian
Apr 5, 2012

Hello everyone,

I have Worfast 4.22k and Plustools 4.16.
I have received from my client a TM.txt exported from Trados. When I open it in my Worfast, it converts it and the output for Russian target text looks like this:

RU-01 РћР±Р° СЌС&'82;Рё СЌР"РµР&'BC;РµР&'BD;С&'82;Р° Р&'BC;Р&'BD;РіСѓС&'82; РїР

I am really at loss, please help!

Regards,

Yuri


 
Dominique Pivard
Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 02:04
Finnish to French
Use APSIC Xbench Apr 5, 2012

as explained here: http://www.wordfast.net/?kb=166-32

 
esperantisto
esperantisto  Identity Verified
Local time: 02:04
Member (2006)
English to Russian
+ ...
SITE LOCALIZER
Sample Apr 5, 2012

You’d better share the file or a part of it to see what’s the problem. It looks like your file is encoded in UTF-8 and your version of WF is way too old to understand it. Try opening it in any good text editor and resaving as cp1251. Or upgrade to WF 5.x/6.x.

 
Iouri Belooussov
Iouri Belooussov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 02:04
English to Russian
TOPIC STARTER
Thank you Apr 5, 2012

Thank you very much!

 
esperantisto
esperantisto  Identity Verified
Local time: 02:04
Member (2006)
English to Russian
+ ...
SITE LOCALIZER
Was your problem solved then? Apr 5, 2012

If so, please, say what helped.

 
DZiW (X)
DZiW (X)
Ukraine
English to Russian
+ ...
WF 3.35x & +Tools 4.16e Apr 5, 2012

have no such issues either, so it should be something related to the txt file type saved as different encoding (while Unicode is required). Perhaps, re-saving txt would do?

 
Iouri Belooussov
Iouri Belooussov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 02:04
English to Russian
TOPIC STARTER
Thank you Apr 5, 2012

I tried using APSIC Xbench and it converted txt to a tmx but Worfast stalls when trying to open it. The client luckily send me a TMX TM and it resolved all problems.

Thank you again for your help!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Help! When converting a TM in Worfast 4.22k Russian text looks like РћР±Р° СЌС&'82;Рё СЌР"РµР&'BC







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »