Proof reading in Wordfast Anywhere Problems...
Thread poster: ME Translations

ME Translations
Sweden
Local time: 17:21
English to Swedish
+ ...
Jun 19, 2012

Hi,

I've been asked by an agency to translate only a couple of segments in an already translated txml files, using Wordfast Anywhere and linking up to a remote TM.
I've got as far as opening the file so that I can see the source and target segments, and I've managed to open the remote TM and check that it's working. However when I get to the segment that I need to translate and incorporate in the TM, it doesn't happen... It seems like it automatically switches to another, empty, TM. All I'm doing is using the "start translation/next segment" button. Should I be doing anything else when I have actully added a new translation to the document?

I've been trying for hours to get to grips with this so if anyone is able to help it would be much appreciated!

ME


Direct link Reply with quote
 

Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 18:21
Finnish to French
Dedicated list for Wordfast Anywhere Jun 19, 2012

There is a dedicated list for Wordfast Anywhere at http://tech.groups.yahoo.com/group/Wordfast_anywhere/

It's the one you should be using, as this is where the developers hang out.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Proof reading in Wordfast Anywhere Problems...

Advanced search


Translation news related to Wordfast





PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search