WF Anywhere - Pbls with ToC/Numbering in translated text
Thread poster: Marianne Eden

Marianne Eden  Identity Verified
Italy
Local time: 10:15
Member (2008)
English to Norwegian
+ ...
Jul 30, 2012

Hi, I have translated a plain Word (2007) document in Wordfast Anywhere. When I download it, the Table of Contents (with numbering and hyperlinks), is completely wrong. And this makes alle the numbering of sections etc. wrong thoughout the whole text. The rest of the text is in the right place. Anybody has any input? Much appreciated! Thanks, Marianne

Direct link Reply with quote
 

esperantisto  Identity Verified
Local time: 11:15
Member (2006)
English to Russian
+ ...
TOCs problematic Jul 31, 2012

Tables of content in MS Word documents are always problematic. Delete it before translating and recreate in the target document.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

WF Anywhere - Pbls with ToC/Numbering in translated text

Advanced search


Translation news related to Wordfast





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search