This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Clive Phillips United Kingdom Local time: 22:18 Member (2009) German to English + ...
Oct 18, 2012
WF Pro 3.1.0 MS Office 2010 Local TM
Each time on my current job (source file: qsc.ttx) when committing completed segments to TM, about halfway through the process I get an error message: 'TM connection error - Failed to update segment - Failed to update tu. null'. I click OK and the process continues and completes.
I have not encountered this in WFP before. With this sparse information I cannot locate the faulty TU, if any.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Yasmin Moslem Egypt Local time: 23:18 English to Arabic
corrupted segment
Oct 18, 2012
Dear Clive,
This might mean there is a segment in the TM that is corrupted, like being split in two lines which make it looks like an orphan line without a complete segment while it is pertaining to the previous translation unit.
You should open the TM file in NotePad, try to find such translation unit, and correct it.
I hope this helps. Please let me know.
Kind regards, Yasmin
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Clive Phillips United Kingdom Local time: 22:18 Member (2009) German to English + ...
TOPIC STARTER
corrupted segment
Oct 19, 2012
Thank you for your prompt help, Yasmin.
I found that the error message always appeared at a specific segment. But when I viewed it in Notepad and Wordpad, the segment and the ones immediately before and after it all looked normal, giving no indication as to why they might be corrupt.
Any way, the issue has disappeared now. Why, I'm not sure!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value