Grau hinterlegten Text ├╝bersetzen
Thread poster: xxxGAK
xxxGAK  Identity Verified
Local time: 23:31
English to German
+ ...
Aug 5, 2004

Hallo,

in meinem Dok. befindet sich grau hinterlegter Text, der von Wordfast grunds├Ątzlich ├╝bersprungen wird.

Hat jemand eine Idee, wie ich dieses Problem umgehen kann?

Gru├č
Anett


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 23:31
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Dieser Text sind Felder Aug 5, 2004

Und dadurch werden Sie von WF (und anderen CATs) ├╝bersprungen.
Wenn dieser Text Inhaltsverzeichnis ist, ist es nicht ratsam, den manuell zu ├╝bersetzen. In solchem Falle sind zuerst die ├ťbeschriften im Text (am besten zusammen mit de restlichen Text) zu ├╝bersetzen, um danach das Inhaltsverzeichnis neu (aber automatisch und damit genau so, wie es im Text steht, mit aktuellen Seitenbez├╝gen) aufgebaut. Dazu klickt man irgendwo in das graue Feld und bet├Ątigt die F9 - die folgende Frage muss mit "neues Inhaltsverzeichnis erstellen" beantwortet werden.

Bei andere Feldern klickt man mit der rechten Maustaste irgendwo in das Feld hinein und w├Ąhlt sich die passende M├Âglichkeit aus dem Kontextmen├╝ aus. Da hier die Reichweite der m├Âglichen Optionen zu gro├č ist, kann ich keinen allgemeinen Rat geben.

Der einzige allgemeine Rat, den ich hier geben kann ist, sich mit Word doch etwas auseinander zu setzen, um seine M├Âglichkeite kennen zu lernen. Dazu steht in Word eine sehr umfangreiche und leicht zu bedienende Hilfe-Funktion zur Verf├╝gung, die man wirklich benutzen sollte.

Sch├Ânen Gru├č
Jerzy


Direct link Reply with quote
 
xxxGAK  Identity Verified
Local time: 23:31
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Danke! Aug 5, 2004

Hallo Jerzy,

vielen Dank f├╝r deine schnelle Hilfe!

Gru├č
Anett


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Grau hinterlegten Text ├╝bersetzen

Advanced search


Translation news related to Wordfast





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search