Open last segment when restart
Thread poster: Stephanie Wloch

Stephanie Wloch  Identity Verified
Germany
Local time: 12:48
Member (2003)
Dutch to German
Aug 20, 2004

Hello everybody!
When I restart my translation and want to start where I ended before the break:
What do I have to do?
It must be written in the manual butI'm a bit blockheady at the moment.

Thank you all!!
Stephanie


Direct link Reply with quote
 

Gerard de Noord  Identity Verified
France
Local time: 12:48
Member (2003)
German to Dutch
+ ...
Alt+Home Aug 20, 2004

Alt+Home

Regards,
Gerard


Direct link Reply with quote
 

Stephanie Wloch  Identity Verified
Germany
Local time: 12:48
Member (2003)
Dutch to German
TOPIC STARTER
Quick answer Aug 20, 2004

Gerard de Noord wrote:

Alt+Home

Regards,
Gerard
Answer after 6 minutes: as quick as an arrow.
I thought of ALT HOME too, but didn't dare too.
Still afraid of ruining the whole doc.

Heel erg behulpzaam, Gerard!!
Groetjes uit de Achterhoek
Steffi


Direct link Reply with quote
 

Graciela Carlyle  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 11:48
English to Spanish
+ ...
make a copy Aug 21, 2004

Hi Steffi,

Tuliparola wrote:
Still afraid of ruining the whole doc.


When you want to try things, you always have the automatic backup to go back to if you mess the document and can't undo.
And in the worst case, you have the TM already loaded so you'd just have to reprocess the file/part of the file automatically up to the bit you got stuck.
Anyway, to play even safer, you can make a copy just before you want to try something you're unsure about.

Also, there is a very handy file in the files section of the wordfast yahoo group with all the shortcuts and their explanations WF_and_Word_shorcuts.zip in http://groups.yahoo.com/group/wordfast/files/
(you must be a member to download it)
Cheers,
Grace.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Open last segment when restart

Advanced search


Translation news related to Wordfast





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search