International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Wordfast - beginning user having difficulties
Thread poster: Isabel67

Isabel67  Identity Verified
Local time: 17:47
Member (2004)
English to Portuguese
+ ...
Aug 23, 2004

I am trying the wordfast for the first time and I have difficulties in automatic translation. Sometimes I can, others I have to type everything, because target field is empty. Can somebody help me?

[Subject edited by staff or moderator 2004-08-23 15:47]


Direct link Reply with quote
 

Dinny  Identity Verified
Greece
Local time: 19:47
Italian to Danish
+ ...
Translation memory? Aug 23, 2004

Hi,
I think you must have a translation memory for the autotranslate to work, otherwise there will be no references to be found. And the translation memory is for you to create. Wordfast is only helping you NOT to have to translate the same sentence twice, once it's done, it's in the memory and will pop up next time you need it.

good luck!
Dinny


Direct link Reply with quote
 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 18:47
Member (2004)
English to Polish
+ ...
I'm moving this thread Aug 23, 2004

into the Wordfast Support forum.

Magda


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Wordfast - beginning user having difficulties

Advanced search


Translation news related to Wordfast





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search