Wordfast - beginning user having difficulties
Thread poster: Isabel67

Isabel67  Identity Verified
Local time: 00:18
Member (2004)
English to Portuguese
+ ...
Aug 23, 2004

I am trying the wordfast for the first time and I have difficulties in automatic translation. Sometimes I can, others I have to type everything, because target field is empty. Can somebody help me?

[Subject edited by staff or moderator 2004-08-23 15:47]


 

Dinny  Identity Verified
Greece
Local time: 02:18
Italian to Danish
+ ...
Translation memory? Aug 23, 2004

Hi,
I think you must have a translation memory for the autotranslate to work, otherwise there will be no references to be found. And the translation memory is for you to create. Wordfast is only helping you NOT to have to translate the same sentence twice, once it's done, it's in the memory and will pop up next time you need it.

icon_wink.gif good luck!
Dinny


 

Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 01:18
Member (2004)
English to Polish
+ ...
I'm moving this thread Aug 23, 2004

into the Wordfast Support forum.

Magda


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Wordfast - beginning user having difficulties

Advanced search


Translation news related to Wordfast





Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search