WordFast Classic vs WordFast Pro
Thread poster: Perry Svensson

Perry Svensson  Identity Verified
Taiwan
Local time: 16:30
Member (2003)
English to Swedish
+ ...
Mar 6, 2013

Hi,

I’m about to purchase Wordfast Pro because one of my clients uses it. However, with Trados / SDL Trados Studio in mind, where many agencies still continue to use Trados (which was a problem at least for me until Studio 2011 came out, but isn’t not any longer), I am wondering if the same compatibility issues exist between WF Classic and WF Pro. If I make the investment in WF, I would like to be able to work with clients that use either Classic or Pro.

So: are there any problems working with WFC segmented bilingual files in WFP and then delivering them in unclean WFC format?

The reason I’m asking is of course that WFC and WFP are 400 euros each separately, but 500 euros if you buy them together as WordFast Studio. I don’t want to buy Pro and only later realize that I also need Classic, but if there are no incompatibility problems, I’d of course like to save the extra 100 euros for the double package and just get WF Pro.

Perry
Swedish translations from English and Chinese


 

Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 10:30
Finnish to French
Wordfast Pro 3.2 Mar 6, 2013

The next version of Wordfast Pro (3.2, currently in beta) will let you save any document translated in Wordfast Pro in the "unclean" Word format used by Wordfast Classic and Trados Workbench:

http://wordfast.fi/blog/cat-tools/2013/01/30/save-txml-as-unclean-word-document-with-new-wordfast-pro-3-2/

This also applies to non-Word formats such as PowerPoint (PPT/PPTX), Excel (XLS/XLSX), InDesign (INX/IDML) etc.

This will typically allow a client (agency) using Wordfast Classic or Trados Workbench to update their TM's with your translation.

In the case of Word documents, this will not let them produce the final, translated version of the Word document. While it's possible in principle to translate a Word document segmented with Wordfast Classic or Trados Workbench in Wordfast Pro, I would not recommend it.


 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 09:30
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
No compatability of content files Mar 6, 2013

tbv wrote:
Are there any problems working with WFC segmented bilingual files in WFP and then delivering them in unclean WFC format?


It is not possible to convert a file that you translated in WFP into the format used by WFC (unless you're happy with lost formatting and lost layout). It is also (for all practical purposes) not possible to convert a file that you translated in WFC into the format used by WFP.

A bilingual file that was created by WFP can be edited in WFC if you're a sworn member of the Crazy CAT Tool Roundtrip Club. I've never tried editing a bilingual file that was created by WFC in WFP, but I'm sure members of the aforementioned club will go out of their way to try.

So, for normal blokes, no... the content files created and used by WFC and WFP are mutually hopelessly incompatible. If you anticipate clients who use both tools, you need to buy both tools.



[Edited at 2013-03-06 08:45 GMT]


 

Andriy Yasharov  Identity Verified
Ukraine
Local time: 10:30
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Wordfast Pro 3.2 beta Mar 6, 2013

Dominique Pivard wrote:

The next version of Wordfast Pro (3.2, currently in beta) ...


Where can one download and try this Wordfast Pro 3.2 beta from?
The official site offers only Wordfast_Pro_3.1.4.


 

Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 10:30
Finnish to French
WFP beta program Mar 6, 2013

Andrey Yasharov wrote:
Where can one download and try this Wordfast Pro 3.2 beta from?

I'm not sure how the WFP beta program works exactly. You need to be a subscriber to the dedicated mailing list, after which you will see announcements about new builds and where to download them from. I believe you should contact Kristyna Marrero, who is the one who decides who joins the beta program.


 

Perry Svensson  Identity Verified
Taiwan
Local time: 16:30
Member (2003)
English to Swedish
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks for the info Mar 7, 2013

Thanks Samuel, that's what I thought. I'll just get both. Rather 500 euro now, than 400 now and another 400 later because I find another client who uses the other version. And thanks for the info on WFP 3.2, Dominique. It might be a step toward compatibility, but I don't know when it will be out, and I need to get it now.

Perry


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

WordFast Classic vs WordFast Pro

Advanced search


Translation news related to Wordfast





WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search