WFP kinks of the term suggestion feature
Thread poster: pcs_MCIL
Mar 14, 2013

I am using for the first time the new release of WFP and the terminology highlighting is much cooler.
However I find that it could still improved.

The thing that bothers me the most it that when I start typing the translation, it isn't recognized if it is *not* a standalone word.

E.g. suppose in my glossary I have the following entry: ring = anello
In my text there is a segment that reads: The ring was made of gold.
(WFP highlights "ring" because it is found in the glossary)

My translation should read: L'anello era in oro.

However when I start typing anello the suggestion feature doesn't work since I am typing next to the apostrophe.
Unfortunately this happens with almost all Italian words that start with a vowel.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

WFP kinks of the term suggestion feature

Advanced search

Translation news related to Wordfast

SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search