https://www.proz.com/forum/wordfast_support/245879-wordfast_pro_wont_save_my_file.html

Wordfast Pro won't save my file
Thread poster: Natalia Pedrosa
Natalia Pedrosa
Natalia Pedrosa
Spain
Local time: 01:17
Member (2012)
English to Spanish
+ ...
Mar 25, 2013

Hello Dears

I have this problem each time I try to save a translated file.

"Checksum failed. Original file could not be found. It's either renamed or changed. Would you like to locate it by yourself?"

The question is I don't know how but the name of the file is NOT the name of the original file.

Any ideas of what's going on?

Any help would be much appreciated.

Txs.

Natalia


 
esperantisto
esperantisto  Identity Verified
Local time: 02:17
Member (2006)
English to Russian
+ ...
SITE LOCALIZER
Sure Mar 25, 2013

tseliot wrote:

Any ideas of what's going on?


Well, the program tells you in plain English:

Original file could not be found. It's either renamed or changed.


That’s it. Unless you have the original file, you can’t create a translated document.


 
Natalia Pedrosa
Natalia Pedrosa
Spain
Local time: 01:17
Member (2012)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Hi esperantiso Mar 25, 2013

How are you?

Actually I have renamed the file with its original name and could save it this way.

Thanks for replying all the same.

Have a great day.

Natalia


 
esperantisto
esperantisto  Identity Verified
Local time: 02:17
Member (2006)
English to Russian
+ ...
SITE LOCALIZER
Does this mean… Mar 25, 2013

…that you changed the name of the original file after you had started translation? If yes, well, you should not do that. When you translate in WFP, you actually work with a TXML file being kind of image of the original file. Thus, don’t touch the original file. Or retranslate it.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Wordfast Pro won't save my file


Translation news related to Wordfast





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »