This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Maaike van Vlijmen Netherlands Local time: 09:39 Member (2009) Italian to Dutch + ...
Jul 18, 2013
A client of mine asked me if I could create an analysis report with characters. I use Wordfast Pro to analyse the files, as the formats are always idml or inx. However, my reports contain: segments, words and placeables but not characters. Is there a way to get the reports with the characters? I also have WF Classic and I just tried it, but it seems you have to open the file to do the analysis, and I cannot open idml or inx files with WF Classic.
A client of mine asked me if I could create an analysis report with characters. I use Wordfast Pro to analyse the files, as the formats are always idml or inx. However, my reports contain: segments, words and placeables but not characters. Is there a way to get the reports with the characters? I also have WF Classic and I just tried it, but it seems you have to open the file to do the analysis, and I cannot open idml or inx files with WF Classic.
Is there a way to get the analysis report of idml files with characters?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Oleg Korolev Ukraine Local time: 10:39 English to Russian + ...
AnyCount
Jul 18, 2013
Hi Maaike,
You can try AnyCount (http://www.anycount.com/try-free), or another counting software, or you can download Trados Studio ( free 30-days trial); memoQ (free trial) and use them for creation of the report. Links for downloads are on home page of ProZ.com. Good luck.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Maaike van Vlijmen Netherlands Local time: 09:39 Member (2009) Italian to Dutch + ...
TOPIC STARTER
I have a Mac...
Jul 19, 2013
Hi Aerrow
Thanks for your tips, but I forgot to mention I work on a Mac and none of these options are available for Mac OS Any other suggestions? TIA!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.