This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Marianne Eden (X) Norway Local time: 13:17 English to Norwegian + ...
Jan 4, 2014
I work in Anywhere for this project (TM 35000 units), but am having trouble with my internet connection these days. I see that if you download demos for pro or Classic you can only have very small TMs. I'd rather not buy a licence for this product only - any suggestions??? Thanks, Marianne
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Srini Venkataraman United States Local time: 06:17 Member (2012) Tamil to English + ...
workaround
Jan 4, 2014
IN wordfast pro I observed that the working/writing TM should be less than 500 units. A higher unit TM can be used as read only. Have used 2650 unit TM as read only.
[Edited at 2014-01-04 23:33 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
esperantisto Local time: 14:17 Member (2006) English to Russian + ...
SITE LOCALIZER
Try free software
Jan 5, 2014
such as OmegaT, Anaphraseus.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Netherlands Local time: 13:17 Member (2006) English to Afrikaans + ...
WFC with BTM
Jan 5, 2014
Marianne Eden wrote: I work in Anywhere for this project (TM 35000 units), but am having trouble with my internet connection these days. I see that if you download demos for pro or Classic you can only have very small TMs.
Try WFC and set your large TM as the "BTM". Not sure if the TM limitation also applies to the BTM (previously, it didn't, but previously, the BTM didn't serve fuzzy matches either).
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free