Error message "ampersand"
Thread poster: Dr. phil. Christiane Bohnert

Dr. phil. Christiane Bohnert  Identity Verified
United States
Local time: 15:25
Member (2003)
English to German
Feb 11, 2014

I have upgraded to version 3.3.3, and now I am getting again too often the message about TM not leveraged because of an "ampersand" when the whole cell does not contain even one ampersand. It destroys the workflow, and is very annoying, and I do not understand why it creeps up again, as it did in the first Wordfast Pro versions.

 

John Daniel
Local time: 14:25
& in TU Feb 11, 2014

Hi Dr.Phil,

Where did the TM come from? Are you using WFClassic TM with WFPro 3.3? Can you copy the exact error message you are seeing regarding ampersand here?

The issue could be TM came from some other tool, in WFPro TM ampersand is escaped i.e & in TM should be written as &'26; that might be causing the issue.

Thank you,

John


 

Dr. phil. Christiane Bohnert  Identity Verified
United States
Local time: 15:25
Member (2003)
English to German
TOPIC STARTER
Thank you Feb 11, 2014

Hi John,

the TM came from an agency (a download of a remote one). I will just remove it. By the way I use Wordfast Pro 3.3. without any bells. Classic does not enter.

Thank you very much for your answer.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Error message "ampersand"

Advanced search


Translation news related to Wordfast





SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search