Loss of all data in target column in WF Pro
Thread poster: Laurent Fel

Laurent Fel  Identity Verified
France
Local time: 02:56
English to French
+ ...
Apr 25, 2014

Dear all

The 800 TUs I translated yesterday have vanished overnight. I have a new laptop and I did not activate the previous version saving function. I am on WF Pro and the job is due in a couple of hours. Anyone can help?
Thanks
Laurent


 

Ian Mansbridge  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 01:56
Member (2012)
Russian to English
+ ...
Possible solution Apr 25, 2014

Dear Laurent,
I'm no expert, but it could be that even if the translation has not been saved in the WFP file, it has been stored in your TM. Try opening the source file again, within the same project, and hopefully the 800 TUs should translate themselves...

Ian


 

Ahmed Soliman
Germany
Local time: 02:56
Member (2014)
German to Arabic
+ ...
I had this before Apr 25, 2014

Hello,
I had this before and did as Ian suggested. It helped.
Regards
Ahmed


 

Laurent Fel  Identity Verified
France
Local time: 02:56
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Still investigating Apr 25, 2014

thanks guys for your input. Unfortunately it is a remote TM I am working with, as it is supplied by the agency. The issue is with the engineers now as they try to figure out what happened.
Thanks


 

Alex Lago  Identity Verified
Spain
Local time: 02:56
Member (2009)
English to Spanish
+ ...
For next time Apr 25, 2014

For next time I would suggest always using a local TM in addition to any remote TMs so that you can quickly reconstruct a translation.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Loss of all data in target column in WF Pro

Advanced search


Translation news related to Wordfast





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search