EN-GB in wordfast pro
Thread poster: Thomas Rebotier

Thomas Rebotier  Identity Verified
Local time: 08:42
English to French
Jul 17, 2014

One of my client keeps sending TMX files with EN-GB. I don't even have the option of creating an EN-GB project... I don't mind using EN-UK or just EN, but the TMX import imports ZERO segment when the subcodes don't match exactly... Could we once and for all have a parameter "be blind to dialect" that would affect all versions? The emphasis on sublanguages is really stupid, especially when dealing with the source side of the TM...

 

Marcos Cardenas  Identity Verified
Chile
Local time: 12:42
English to Spanish
+ ...
Try Wordfast Anywhere Jul 17, 2014

Hi,

I had the same issue and I decided to do it online with WF Anywhere. You can give it a go if you have a WF account. (www.freetm.com).

Cheers.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

EN-GB in wordfast pro

Advanced search


Translation news related to Wordfast





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search