Conversion of .tmx MT gives an empty MT under WF
Thread poster: IsaPro

IsaPro  Identity Verified
France
Local time: 19:09
English to French
+ ...
Aug 1, 2014

Good morning everybody,

I have a problem with WF. I use WF Classic 4.0 (works perfectly well) and I have changed my computer (now Windows 7). When a client sends me a .tmx MT, the conversion produces an empty MT whereas the original MT contains hundreds of TUs...
Help needed !!!


 

esperantisto  Identity Verified
Local time: 20:09
Member (2006)
English to Russian
+ ...
Conversion method? Aug 1, 2014

Which conversion method do you use?

 

Terry Richards
France
Local time: 19:09
French to English
+ ...
Do the languages match Aug 1, 2014

If the language pairs are different, I think WF won't import the segments.

 

Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 20:09
Finnish to French
Language codes don't matter Aug 2, 2014

Terry Richards wrote:
If the language pairs are different, I think WF won't import the segments.

Wordfast Classic doesn't care about the language codes in the TM. If a TMX is structurally valid, Wordfast Classic will import it regardless of the language codes in it.


 

Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 20:09
Finnish to French
WfConverter Aug 2, 2014

IsaPro wrote:
I have a problem with WF. I use WF Classic 4.0 (works perfectly well)

OK, it doesn't work that well, since it fails to convert your TMX. Wordfast Classic 4.x is very old (2004). The TMX import/export function has been refined since. You ought to try the current version (6.13).
IsaPro wrote:
When a client sends me a .tmx MT, the conversion produces an empty MT whereas the original MT contains hundreds of TUs...
Help needed !!!

If you don't want to use the current version, you may want to try WfConverter, a free standalone utility that can converter TM's from TMX to Wordfast, and vice-versa.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Conversion of .tmx MT gives an empty MT under WF

Advanced search


Translation news related to Wordfast





SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search