Wordfast score question
Thread poster: xxxTransArizona
English to German
Aug 24, 2014

Hi there,
my name is Nadine I am a native German translator and am kind of a newby offering translations, I started using wordfast and have been signed by an agency and most of the time I go with the hassle of manually translating everything.
Sometime I use MT but rarely, here is my question:

I want to be able to offer higher volumes and am not quiet understanding the way a proofreader will judge my score, frankly I don´t want to ask the agency out of embarrasment.
Is it better to have a higher score in fuzzy matches maybe like 60% than a manually " n/a " score on the side tab or even a "0" score when I used MT and edited after?

[Edited at 2014-08-24 19:00 GMT]

Direct link Reply with quote

Yasmin Moslem  Identity Verified
Local time: 19:35
English to Arabic
Nothing about the score Aug 24, 2014

Dear Nadine,

If I got you right:

No one will judge the score; it is all about the TM and similarity of text segments - nothing about you.

Kind regards,

Direct link Reply with quote

neilmac  Identity Verified
Local time: 19:35
Spanish to English
+ ...
The what now? Aug 26, 2014

I have been using WF Classic for some years now and must admit I have no idea what this question means. I've read it several times and am none the wiser.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Wordfast score question

Advanced search

Translation news related to Wordfast

PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search