Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
WFP: How to extract matching segments from online TM
Thread poster: Samuel Murray
Samuel Murray Netherlands Local time: 17:26 Member (2006) English to Afrikaans + ...
Dec 27, 2014
Every now and then I get a WFP client that uses an online TM, and sometimes I would like to have an offline copy of the segments that are fuzzy matches of the segments in the TXML file. I have now written an AutoIt script that attempts to extract those fuzzy matches from the online TM. The script is here:
You need WFP to use this script, and AutoIt also. The script doesn't work with WFA. The script extracts only segments that are fuzzy matches for an existing TXML file. The script doesn't attempt to extract all segments from the client's TM. The script takes about 3-5 seconds per segment. The script does not place any additional burden on the client's TM server. As far as I can tell, the script does not violate any use agreements.
The extracted text is saved to a two column tab delimited file.
[Edited at 2014-12-27 17:54 GMT]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
The leading translation software used by over 250,000 translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!