Heinrich Pesch Finland Local time: 00:38 Member (2003) Finnish to German + ...
Mar 22, 2015
One of my Wordfast tms is almost 300 000 entries long, the first from 2003.
I did a small test. I loaded the tm into Notepad+, saved it in another folder and copied and pasted three source segments, one from near the beginning, one from the middle and one from near the end, into Word.
Then I tried to translate them using WFC.
After re-organisation: all 100 % matches!
At the same time I noticed, that the Wf window does not stay on my second monitor, where Word is. The window always opens on the main screen, my laptop.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com
Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000
You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!