Wordfast PRO 3.4 and ttx/sdlxliff files running on a Mac
Thread poster: Lucia Messuti

Lucia Messuti  Identity Verified
Italy
Local time: 04:56
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Nov 8, 2015

Hello Collegues
I'm trying to translate/proofreading ttx and sdlxliff files with Wordfast Pro.
When I've to perform a translation, I
- pre-translate the file
- open it in WF
- delete al target segment
- translate thefile and save translated file.

While, when I've to poofread a file, I
- open it with WF
- untick "Next segment TM Commit shortcut leverages next segment (so that the TM Fuzzy Match doesn't overwrite the segment translated)
- use Alt + Down to go from one segment to the following one
- Save translated file
In this case, however, the right hand column remains white and marked as N/A and the segment is not committed in the TM.

This is quite annoying as if I've made a change in a segment it is not reminded in the following segment. I don't want to leverage it automatically, but I'd like to view it in the TM lookup.

How can I manage this?
Thanks a lot
Lucia


 

John Di Rico  Identity Verified
France
Local time: 04:56
Member (2006)
French to English
Perform TM lookup automatically Nov 9, 2015

I don't want to leverage it automatically, but I'd like to view it in the TM lookup.

How can I manage this?



Dear Lucia,

Do you have Perform TM Lookup automatically ticked in the Preferences: http://screencast.com/t/DUtiz5yve

Kind regards,

John


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Wordfast PRO 3.4 and ttx/sdlxliff files running on a Mac

Advanced search


Translation news related to Wordfast





BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search