To add terms, highlighting both source and target term is impossible
Thread poster: halit yilmaz

halit yilmaz  Identity Verified
Turkey
Local time: 05:56
Member (2014)
English to Turkish
+ ...
Nov 11, 2015

This is one of the basic functions of Term adding in Trados and MemoQ. Why is it so that i have to "highlight either source or target term" and click "add term" (or use the shortcut) and write the "target or source term" manually in the term adding page?

Is there any way?


 

John Daniel
Local time: 20:56
Yes, one more way Nov 11, 2015

halit yilmaz wrote:

This is one of the basic functions of Term adding in Trados and MemoQ. Why is it so that i have to "highlight either source or target term" and click "add term" (or use the shortcut) and write the "target or source term" manually in the term adding page?

Is there any way?


After selecting source term in source segment you do Ctrl+Alt+T or the Add Term button, then select the target term when this window is open and do Ctrl+Alt+T again.

Hope this helps.

Thank you,

John


 

halit yilmaz  Identity Verified
Turkey
Local time: 05:56
Member (2014)
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you very much. Nov 11, 2015

John Daniel wrote:

halit yilmaz wrote:

This is one of the basic functions of Term adding in Trados and MemoQ. Why is it so that i have to "highlight either source or target term" and click "add term" (or use the shortcut) and write the "target or source term" manually in the term adding page?

Is there any way?


After selecting source term in source segment you do Ctrl+Alt+T or the Add Term button, then select the target term when this window is open and do Ctrl+Alt+T again.

Hope this helps.

Thank you,

John


Thank you, it worked this way, which is kinda a long way compared to any other cat tool.
It feels like learning a new language with super difficult grammer to get used to it. What was the reason for them to disable highlighting both the source and target term,, only God knows i guess...


 

Dominique Pivard  Identity Verified
Local time: 05:56
Finnish to French
Adding term pairs in WFP3 Nov 11, 2015

The way it works in WFP3 is as follows:

1. Highlight source term, press shortcut (Ctrl+Alt+T)
2. A dialog box will appear
3. Highlight target term , with the same shortcut (Ctrl+Alt+T)
4. The target term will be pasted in the relevant field of the dialog box

So no, the steps are not the same as in memoQ/Trados, but the end result is the same.

WFP4 lets you highlight both source and target terms, then hit shortcut (like in memoQ).


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

To add terms, highlighting both source and target term is impossible

Advanced search


Translation news related to Wordfast





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search