Thread poster: brainfloss

brainfloss  Identity Verified
Local time: 05:48
English to Spanish
+ ...
Dec 3, 2015

Hello everybody. I use Wordfast Pro 3 (v. 3.4.5) and have three *.txml files that I need to deliver to a client as *.sdlxliff files. Any suggestions? Nothing I've tried has worked so far and I REALLY need to deliver these files pronto!
Help is much appreciated.


I ended up figuring this out on my own. Since I had finished translating using Wordfast Pro 3, all I had was TXML files. I also had the monolingual SDLXLIFF files the client sent (which I could not open with Wordfast). I read in these forums that memoQ handles SDLXLIFF files well so I created a mock project and imported the SDLXLIFF files and their corresponding TXML files. I created a mock TM for this project and started "filling it" with the finished TU's from the TXML's. Once I confirmed all these segments, the TM had all the information I needed. Later, I opened the SDLXLIFF files (in Spanish) and inserted all the "hits" from the TM. It needed some editing here and there, but I got it done. Once again, I confirmed all the segments and exported these as SDLXLIFF files ready to be delivered to the client.

[Edited at 2015-12-03 15:35 GMT]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »


Advanced search

Translation news related to Wordfast

Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search