converting old translations in word into wordfast TMs
Thread poster: Mohamed Ben Chikha

Mohamed Ben Chikha  Identity Verified
Saudi Arabia
Local time: 01:22
English to Arabic
+ ...
Feb 19, 2005

I am in the process of buying the full version of wordfast. Meanwhile I downloaded the trial version and tried to convert old translations I made into Translation Memories (TM) but I couldn't do that. can any one help?

 

Graciela Carlyle  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:22
English to Spanish
+ ...
check this pls Feb 20, 2005

http://www.proz.com/post/205607

Sorry, I meant to reply to you and ended up starting a new thread!
Time to go to sleep I guessicon_smile.gif
Regards,
Grace.

[Edited at 2005-02-20 00:09]


 

Mohamed Ben Chikha  Identity Verified
Saudi Arabia
Local time: 01:22
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Feb 20, 2005

does this mean I expect any answer later?
thanks anyway


 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 00:22
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
How did you do that? Feb 22, 2005

bonsoircat wrote:
Meanwhile I downloaded the trial version and tried to convert old translations I made into Translation Memories (TM) but I couldn't do that.


How did you try to do that? Did you try to perform "alignment"? AFAIK the newest version of PlusTools (from the Wordfast company) can do alignment without having a full version of Wordfast installed. All you need is to have your texts in plaintext or unicode text format with hard returns (newlines) between each sentence. Then align the two documents.


 

Mohamed Ben Chikha  Identity Verified
Saudi Arabia
Local time: 01:22
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Feb 25, 2005

Thanks very much Samuel, I will try that.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

converting old translations in word into wordfast TMs

Advanced search


Translation news related to Wordfast





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search