Finished translation was saved with wrong language comincation
Thread poster: Markus Heinrich

Markus Heinrich
German to English
Mar 28, 2016


I am having a problem and am hoping someone can help me. I translated a file in wordfast and at the end saved it "save translated file" as a Word document. The problem is it is saved as DE-DE so I had German accidentally set as the target language instead of English. Now my spell check in MS Word does not work properly, it does not find wrongly spelled English words, and when I try to change the language to English, it automatically puts it back to German. How do I change the anguage of my saved translation so I can spell check it for English spelling errors?

Thank you!


Jenae Spry  Identity Verified
United States
Local time: 07:49
French to English
Disable auto detect Mar 29, 2016

When you open the language window, there should be a box checked that says detect language automatically. Disable that feature for your document so that it will not change the language on you. Once you've set the language for the entire document and disabled this feature, you should be able to run spell check.


neilmac  Identity Verified
Local time: 16:49
Spanish to English
+ ...
Horses for courses Mar 29, 2016

Get a native English-speaking colleague to check it for you.


Markus Heinrich
German to English
Thank you Apr 2, 2016

I will try to disable auto detect. And get a friend to proofread in case that does not work.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Finished translation was saved with wrong language comincation

Advanced search

Translation news related to Wordfast

Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search