Wordfast 4 Spellchecker Frustration (Mac)
Thread poster: DJHartmann

DJHartmann  Identity Verified
Australia
Member (2014)
Thai to English
+ ...

MODERATOR
Oct 22, 2016

Hi,

I followed the guide and 'updated' WF 4 to get all the new dictionaries. This completed but the Australian English dictionary still doesn't work (it's asking me to correct colour to "color" or favourite to "favorite"!!).

Does anyone have any suggestions? It'd be perfect if the MS Office Dictionary worked for Mac!

Thanks,

DJH


Direct link Reply with quote
 

Jan Truper
Germany
Local time: 16:07
Member (2016)
English to German
+ ...
Spellchecker > MS Office Oct 22, 2016

Under [Wordfast 4 tab > Preferences > Spellchecker], you can set the spellchecker to "Microsoft Office" (instead of Hunspell). I'm not sure if you will then be able to pick Australian English, but it might be worth a try.

Direct link Reply with quote
 

DJHartmann  Identity Verified
Australia
Member (2014)
Thai to English
+ ...

MODERATOR
TOPIC STARTER
Doesn't work Oct 22, 2016

Jan Truper wrote:

Under [Wordfast 4 tab > Preferences > Spellchecker], you can set the spellchecker to "Microsoft Office" (instead of Hunspell). I'm not sure if you will then be able to pick Australian English, but it might be worth a try.



Thanks Jan, Hunspell does work for Australian English in WF3 but not in WF4.

The instructions I referred to are here (https://www.wordfast.net/wiki/MS_Word_Spellchecker_in_Wordfast_Pro_4 ) and state:

"If you are running Wordfast Pro 4 on a PC only, you can use Microsoft Word’s spellchecker instead (granted you have MS Word installed on your PC)."




[Edited at 2016-10-22 08:14 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Wordfast 4 Spellchecker Frustration (Mac)

Advanced search


Translation news related to Wordfast





Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search