Wordfast 4 Spellchecker Frustration (Mac)
Thread poster: DJHartmann

DJHartmann  Identity Verified
Australia
Member (2014)
Thai to English
+ ...

MODERATOR
Oct 22, 2016

Hi,

I followed the guide and 'updated' WF 4 to get all the new dictionaries. This completed but the Australian English dictionary still doesn't work (it's asking me to correct colour to "color" or favourite to "favorite"!!).

Does anyone have any suggestions? It'd be perfect if the MS Office Dictionary worked for Mac!

Thanks,

DJH


Direct link Reply with quote
 

Jan Truper
Germany
Local time: 17:27
Member (2016)
English to German
+ ...
Spellchecker > MS Office Oct 22, 2016

Under [Wordfast 4 tab > Preferences > Spellchecker], you can set the spellchecker to "Microsoft Office" (instead of Hunspell). I'm not sure if you will then be able to pick Australian English, but it might be worth a try.

Direct link Reply with quote
 

DJHartmann  Identity Verified
Australia
Member (2014)
Thai to English
+ ...

MODERATOR
TOPIC STARTER
Doesn't work Oct 22, 2016

Jan Truper wrote:

Under [Wordfast 4 tab > Preferences > Spellchecker], you can set the spellchecker to "Microsoft Office" (instead of Hunspell). I'm not sure if you will then be able to pick Australian English, but it might be worth a try.



Thanks Jan, Hunspell does work for Australian English in WF3 but not in WF4.

The instructions I referred to are here (https://www.wordfast.net/wiki/MS_Word_Spellchecker_in_Wordfast_Pro_4 ) and state:

"If you are running Wordfast Pro 4 on a PC only, you can use Microsoft Word’s spellchecker instead (granted you have MS Word installed on your PC)."




[Edited at 2016-10-22 08:14 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Wordfast 4 Spellchecker Frustration (Mac)

Advanced search


Translation news related to Wordfast





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search