Fragment assembly and subsegments in otehr CATs
Thread poster: Lucia Messuti
Lucia Messuti  Identity Verified
Italy
Local time: 15:21
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Jun 9

Hello,

I've seen other CATs working with fragment assembly and subsegments extracted from the TMs used in a project.
Do you have any idea this will also be implemented in the new releases of Wordfast 5? This seems to be a useful function.


Direct link Reply with quote
 

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Thailand
Local time: 21:21
Member (2004)
English to Thai
+ ...
Helpful function Jun 9

Lucia Messuti wrote:

Hello,

I've seen other CATs working with fragment assembly and subsegments extracted from the TMs used in a project.
Do you have any idea this will also be implemented in the new releases of Wordfast 5? This seems to be a useful function.


Such suggestion enhances how to use CAT tools among translators. I also expect this function. By the way, I cannot see this function in other CATs.

Dr. Soonthon Lupkitaro Ph.D.
Bangkok


Direct link Reply with quote
 

Meta Arkadia
Local time: 21:21
English to Indonesian
+ ...
What you can't see, cannot possibly exist Jun 9

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.) wrote:
By the way, I cannot see this function in other CATs.


The gif below shows you - in a rather primitive way - that "fragment assembly and subsegments extracted from the TMs" is possible. I only used one TM, and not a very suitable one for your text at that. You can probably imagine that using better TMs, plus termbases, plus "repair" using MTs (not my workflow, though) can lead to a pretty good assembled translation.




Cheers,

Hans


Direct link Reply with quote
 

Wojciech_
Poland
Local time: 15:21
English to Polish
+ ...
There are quite a few Jun 9

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.) wrote:

Lucia Messuti wrote:

Hello,

I've seen other CATs working with fragment assembly and subsegments extracted from the TMs used in a project.
Do you have any idea this will also be implemented in the new releases of Wordfast 5? This seems to be a useful function.


Such suggestion enhances how to use CAT tools among translators. I also expect this function. By the way, I cannot see this function in other CATs.

Dr. Soonthon Lupkitaro Ph.D.
Bangkok


Studio 2017 - Fragment Matches (active) + Autosuggest dictionaries (passive)
Cafetran - don't know the name
Deja Vu X3 - Deepminer
MemoQ - LSC

BTW, I think Wordfast should work on their Autosuggest feature in WF Professional. From what I've seen it's light years behind the competition, and even behind its Wordfast Classic incarnation (which up to 6.04k used to have an excellent Autosuggest solution).

[Edited at 2017-06-09 13:19 GMT]


Direct link Reply with quote
 
Lucia Messuti  Identity Verified
Italy
Local time: 15:21
Member (2003)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Autosuggest feature Jun 27

The autosuggest feature would be an interesting function but it only provides suggestions from the glossary and not from the TM.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Fragment assembly and subsegments in otehr CATs

Advanced search


Translation news related to Wordfast





LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search