Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Samuel Murray Netherlands Local time: 21:09 Member (2006) English to Afrikaans + ...
Jun 20, 2017
A new keyboard caused me to type merry0go-round instead of merry-go-round, but WFP3's TransCheck didn't pick it up as an error. To me, it looks like it should be a number error. WFC will definitely flag it (though not as a number problem, but as an untranslatable). How can I get WFP3 to flag it next time?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking