Wordfast Pro 5 Saving Translated segments
Thread poster: fourth

fourth  Identity Verified
France
Local time: 00:55
Member (2008)
French to English
+ ...
Nov 23, 2017

Can someone clarify for me please.....does each segment have to be saved individually or can they be saved en masse at the end of translation. If so, how? Thank you.

OK I've compared (P 107 of User Guide) my layout under "Translate" (called TXLF Editor (!)) to the one shown and they are different. No "Commit all"
By luck I've found "Commit All" to the right (4 horizontal bars) So I'll have to remember it's there. (Can it be made apparent?).

The colour has changed to mauve (purple) which means TM is updated. What the green ticks mean, I don't know.

[Edited at 2017-11-24 07:29 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Wordfast Pro 5 Saving Translated segments

Advanced search


Translation news related to Wordfast





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search