Wordfast Pro 5 Latin America Roadshow - Winter 2018
Thread poster: John Di Rico

John Di Rico  Identity Verified
France
Local time: 04:13
Member (2006)
French to English
Jul 27

Wordfast is pleased to announce the dates and locations for its upcoming Wordfast Pro 5 Latin America Roadshow:

* August 4 - Buenos Aires, Argentina (https://wfp18-ba.eventbrite.com/)
* August 7 - Montevideo, Uruguay (https://wf18-montevideo.eventbrite.com/)
* August 9 - Córdoba, Argentina (https://wf18-cordoba.eventbrite.com/)
* August 13 - Santiago, Chile (https://wf18-santiago.eventbrite.com/)
* August 18 - Lima, Peru (https://wf18-lima.eventbrite.com/)
* August 25 - Bogotá, Colombia (https://wf18-bogota.eventbrite.com/)
* September 26 - Guadalajara, Mexico (https://wf18-mx.eventbrite.com/)

uqd1bjdwsz1ujhchtflz.png

The aim of this roadshow is to introduce Wordfast Pro 5 to both new and current users. Each event consists of two workshops followed by a networking cocktail. This is a great opportunity to get hands-on practice using Wordfast Pro 5 and to network with colleagues. Click on the above links for details and to register.

Hasta luego!

John

PS: Early bird pricing ends soon and some events have almost reached capacity.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Wordfast Pro 5 Latin America Roadshow - Winter 2018

Advanced search


Translation news related to Wordfast





SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search