Wordfast 5 show 93% of translation completed
Thread poster: azulalonso

azulalonso
Argentina
Sep 14

Hello everyone!

I just had this problem with Wordfast 5, I finished my translation and the process bar shows only 93% completed, 141 words left. But I finished it and there are no segments that weren't modified and comitted to the TM.

What can I do?

Thanks in advance!

Azul.


 

Andrzej Mierzejewski  Identity Verified
Poland
Local time: 22:14
Polish to English
+ ...
Take it easy. Sep 15

I experienced the same issue several times with Trados showing my translation finished at between 94% and 98% while my clients confirmed 100% finished and no missing or untranslated text. I guess whether software designers are aware of such "work progress report" incompatibilities.

 

Milan Condak  Identity Verified
Local time: 22:14
English to Czech
All or unique segments Sep 15

I think that WFP shows for translation only unique segments, without repetitions (duplicate segments).
Try to count it.

Milan


 

azulalonso
Argentina
TOPIC STARTER
Thanks Sep 15

Thanks everyone, my project manager had no problem with the file, I guess it was just a glitch or something like that.
Thanks again!


 

Wolfgang Schoene  Identity Verified
France
Local time: 22:14
Member
English to German
+ ...
Wordfast 5 show 93% of translation completed Sep 16

azulalonso wrote:

Hello everyone!

I just had this problem with Wordfast 5, I finished my translation and the process bar shows only 93% completed, 141 words left. But I finished it and there are no segments that weren't modified and comitted to the TM.

What can I do?

Thanks in advance!

Azul.


Hi
this happens very often with WFP5. I understood that as long as not ALL segments are committed and have a purple color, percentage will not show 100 %.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Wordfast 5 show 93% of translation completed

Advanced search


Translation news related to Wordfast





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search