Blacklist /PlusTool 4.16e
Thread poster: adamadamiec

Local time: 21:49
Polish to German
+ ...
May 7, 2006

I have a problem with blacklisted words.
I cannot use words in my Blacklist(raw txt-file, words separeted with paragraphs).I have tested it many times without any results. PlusTool doesn't extract these blacklisted words!!! If I write them in the
field: "Ignore words beginning with.." then PT extract it correctly
Please help,


Sonja Tomaskovic (X)  Identity Verified
Local time: 21:49
English to German
+ ...
Blacklisted words are not supposed to be extracted May 8, 2006

PlusTool doesn't extract these blacklisted words!!!

... but isn't that how it's supposed to be? Blacklisted words shouldn't be extracted, they are being ignored by PlusTools. At least, I thought that's how it should work. Maybe someone else has more experience with this function.



Local time: 21:49
Polish to German
+ ...
misunderstanding May 8, 2006

In an extracted file I see all words that are blacklisted-

In fact +Extract didn't ignore them. I don't need them and they appear nevertheless.

Blacklist file don't affect a result of extracting on my computer.

So , what I have to do???


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Blacklist /PlusTool 4.16e

Advanced search

Translation news related to Wordfast

WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search