Trados TM import issue
Thread poster: Emmanuelle Baeumler

Emmanuelle Baeumler
Local time: 01:41
Spanish to French
+ ...
May 11, 2006


I Have received a Trados TM (txt file) from London (maybe this information is important?).
WHen I import it, I have a lot of &tA;&tB and others strange caracters!! (it seems they appear when there's an apostrophe or quotation marks)
Of course, I have been able to remove them by opening the file into word BUT it takes time.

What do you think about this??

Many thanks


Gerard de Noord  Identity Verified
Local time: 01:41
Member (2003)
German to Dutch
+ ...
Encoded items May 11, 2006

You should leave them in the Wordfast TM. Read the part about encoded items in the manual.



Emmanuelle Baeumler
Local time: 01:41
Spanish to French
+ ...
thanks May 11, 2006

As I have kept a copy, I will do a test tomorrow.

It is quite tiring to read sentences with encoded items!

Many thanks for your help


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados TM import issue

Advanced search

Translation news related to Wordfast

SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search