Setting fuzzy threshold
Thread poster: Angela&Claudio

Angela&Claudio
Italy
Local time: 02:33
Italian to Spanish
+ ...
Feb 8, 2007

Hello,
Does anybody know why the fuzzy threshold setting may be "stuck"? I keep trying to change it but it won't, it is always at 75; and I definitely need it lower.
I've tried reorganising the TM and it won't help.
What am I missing here?
Thank you for any help!!


 

interpres_inde
Local time: 06:03
French to English
This way... Feb 8, 2007

Hi Angela,

Go to Setup>General>Fuzzy threshold...click on this last and change the value from 75 to what you like. Values can range from 50-99%. Hope it helps.


 

Angela&Claudio
Italy
Local time: 02:33
Italian to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Feb 8, 2007

You know what I was trying to do? I was trying to set it to 45. That's why it wouldn't work.
But really... I am convinced that I have done it before (40 or 45) and it was working then... Is it possible? Is it Trados? Am I just too tired and I'm going crazy?
Thank you...


 

interpres_inde
Local time: 06:03
French to English
ProposeSubFuzzy Feb 8, 2007

You can try adding this command to the Pandora's Box. I am quoting from the manual and it says...

"With this command, Wordfast will propose TUs with a match percentage (analogy rate) below the fuzzy threshold, but equal to or above 50."

I haven't tried it but I hope it will work. Sorry, but I haven't found a way to set it below 50.

[Edited at 2007-02-08 14:25]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Setting fuzzy threshold

Advanced search


Translation news related to Wordfast





WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search