TM not working after upgrade
Thread poster: Susana Galilea

Susana Galilea  Identity Verified
United States
Local time: 02:07
English to Spanish
+ ...
Feb 27, 2007

Hi everyone,

I recently upgraded to the newest version of Wordfast, my first upgrade since buying a WF license a few years ago. Problem is, since the upgrade Wordfast won't recognize material entered into the TM before the upgrade. Did I miss a necessary step after upgrading?

Thanks in advance for all input,

Susana Galilea
Accredited Translator EUTI/UAB
Accent On Spanish
...
See more
Hi everyone,

I recently upgraded to the newest version of Wordfast, my first upgrade since buying a WF license a few years ago. Problem is, since the upgrade Wordfast won't recognize material entered into the TM before the upgrade. Did I miss a necessary step after upgrading?

Thanks in advance for all input,

Susana Galilea
Accredited Translator EUTI/UAB
Accent On Spanish
www.accentonspanish.com
Collapse


 

Marie-Hélène Hayles  Identity Verified
Local time: 09:07
Italian to English
+ ...
Have you bought a new licence? Feb 28, 2007

If you have, you're entitled to 12 months' technical support directly from Wordfast - in my experience, their response is very fast and you normally get to the root of the problem within a few hours at most.


If you haven't, 2 possibilities spring to mind - the first is that your TM has more than 500 segments in it, and so has stopped working due to size-constraints with non-purchased versions.

The second (and also a possibility if you have bought a new licence) i
... See more
If you have, you're entitled to 12 months' technical support directly from Wordfast - in my experience, their response is very fast and you normally get to the root of the problem within a few hours at most.


If you haven't, 2 possibilities spring to mind - the first is that your TM has more than 500 segments in it, and so has stopped working due to size-constraints with non-purchased versions.

The second (and also a possibility if you have bought a new licence) is that your TM was originally created with Trados or the like. Were you originally sent it by an agency? I found that a couple of my TMs stopped working when I upgraded, as the latest versions of WF are no longer Trados-compatible. If this is the case, you need to get the agency to send you the TM in TMX format (or convert it yourself).

Hope this helps.

Marie-Helene
Collapse


 

Miranda Joubioux (X)  Identity Verified
Local time: 09:07
French to English
Reorganize your TM Feb 28, 2007

Did you reorganize your TM after the upgrade? This is necessary after un upgrade, and I generally reorganize the glossaries too.

Miranda


 

Marie-Hélène Hayles  Identity Verified
Local time: 09:07
Italian to English
+ ...
Good point! Feb 28, 2007

Miranda Joubioux wrote:

Did you reorganize your TM after the upgrade? This is necessary after un upgrade, and I generally reorganize the glossaries too.

Miranda


That's definitely another possibility.


 

Susana Galilea  Identity Verified
United States
Local time: 02:07
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
TM not working after upgrade Feb 28, 2007

Miranda Joubioux wrote:
Did you reorganize your TM after the upgrade?


Hmmm, I thought I had, but I reorganized again and everything is working fine. Thanks to both for your suggestions

Susana


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TM not working after upgrade

Advanced search


Translation news related to Wordfast





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search