Translate HTML with Wordfast
Thread poster: Sergio Ruffolo

Sergio Ruffolo  Identity Verified
United States
Local time: 01:46
Member
English to Spanish
+ ...
Mar 19, 2007

I am going to translate my own website to Spanish. I work with Wordfast. I cut and pasted the HTML into word, so I could use wordfast to translate, and skip around all the tags. When I start the translation is says that the file needs to be tagged > click OK > then as I work, many tags in rd are still brought to the source test field.

Is there any specific preparation or setup I need to do?

I have looked for documentation, and read that you should tag the file first. What does this mean?

What would be the best process to do this with Wordfast?

Thanks,

Sergio


Direct link Reply with quote
 

Marcin Wierzbicki  Identity Verified
Local time: 07:46
English to Polish
+ ...
+tools Mar 19, 2007

You need to download +tools (Plustools) from the Wordfast website (www.wordfast.net). Just like wf it's a template (but installation process is, unlike that of wf, the same as for any other template), and it does all the 'tagging' for you - when you start translating a tagged file, program recognizes that and offers tagging the file - you click ok - it tags - and - presto! - you can work on the neat, 'tagless' text

for further information consult manuals, both wordfast and +tools, they'r quite clear about the procedure

hth,
mw


Direct link Reply with quote
 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 07:46
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Use PlusTools Mar 20, 2007

Sergio Ruffolo wrote:
I cut and pasted the HTML into word...


Well, no, there's your first mistake.

You're supposed to open the HTML files directly using PlusTools, which will then convert it to DOC files. Translate the DOCs and in the end PlusTools will convert them back to HTML (overwriting the old HTML files if they're still there).

Read the PlusTools manual (PlusTools is free from the Wordfast web site).


Direct link Reply with quote
 

Sergio Ruffolo  Identity Verified
United States
Local time: 01:46
Member
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Not there yet Mar 20, 2007

Thanks for the tip. I'am stil getting all the tags/code in the source translation box.

Here is what I'm doing:

Open Word, check plustools as a template. (The plustools icon shows up)

Open the html file from word (It shows as an incomlete webpage since there are missing links and graphics.)

setup translation memory and terminology.

click next segment (Box says that it apears to be HTML ... needs to be tagges)

click OK (file now shows as html code)

Tagged code still shows up in source translation box.


Any ideas?

Thanks,

Sergio


Direct link Reply with quote
 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 07:46
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Don't open the HTML page in MS Word Mar 20, 2007

Sergio Ruffolo wrote:
Open the html file from word (It shows as an incomlete webpage since there are missing links and graphics.)


No, don't open the HTML page in MS Word.

1. Open PlusTools (click on the icon, in other words).

2. By default you're on the Tools tab, with the Files subtab. In the left pane of the Files subtab, navigate to the folder containing the HTML file. When it appears in the right pane, select it.

3. Click on the Tweak+ tab. Make sure the dropdown box bottom right reads "!01 HTML Tagger". Click "Run on selected files". This creates DOC files with the same name as your HTML files.

4. Close PlusTools.

5. Open the DOC file(s) in MS Word and translate it using Wordfast.

6. Read the PlusTools and Wordfast user manual for what to do after you're done with the translation (you have to clean up, but I'm not sure if cleaning also recreates the HTML file).


Direct link Reply with quote
 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 07:46
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Red text will still be in target box, yes Mar 20, 2007

Sergio Ruffolo wrote:
Tagged code still shows up in source translation box.


The grey text is tw4winExternal, and will not be segmented. The red text is tw4winInternal, and if you know anything about HTML, you'll know what I mean when I say that tw4winInternal is for non-blocklevel code. The red text will often be inside the segment, and you must copy it to the target field.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translate HTML with Wordfast

Advanced search


Translation news related to Wordfast





PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search