Apici e pedici in wordfast (versione 5)
Thread poster: Lucia Messuti
Lucia Messuti  Identity Verified
Italy
Local time: 01:04
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Apr 24, 2007

Poichè sto lavorando a una traduzione in cui è necessario riportare numeri con apici e pedici nel segmento target (non presenti nel source), come faccio a memorizzare questi apici e pedici anche nella TM affinchè me li riproponga formattati con apice e pedice anche nei successivi segmenti ?

Come settare wordfast affinchè questo avvenga?

Grazie
Lucia


Direct link Reply with quote
 

Dan Marasescu  Identity Verified
Romania
Local time: 01:04
Member (2003)
English to Romanian
+ ...
Ci hai provato già? Apr 24, 2007

Ciao,

E la prima volta che mi confronto a questa situazione, ma direi che, se questi caratteri hanno dei codici unicode, potresti convertire la TM in Unicode e allora in teoria dovresti ritrovare i caratteri senza dover fare niente di particolare.

Per convertire la memoria in Unicode, devi, se non sbaglio (non ho il Wf davanti), premere Edit TM nel toolbar, poi selezionare Tools e poi Convert TM to Unicode.

Mi hai reso curioso, spero che funzioni.

Dan


Direct link Reply with quote
 
Lucia Messuti  Identity Verified
Italy
Local time: 01:04
Member (2003)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Non mantiene apici e pedici Apr 24, 2007

Ho provato a trasformare la TM in Unicode ma senza risultato.
Sono proprio nei pasticci....ho una marea di numerini scritti in apice e pedice e la TM non me li ripropone...e fare tutto daccapo è proprio lungo !!!

Ho visto che nel PB c'è un'opzione RICHMEMORY. Pensi che lì si potrebbe dare un comando?

Grazie
Lucia


Direct link Reply with quote
 

Dan Marasescu  Identity Verified
Romania
Local time: 01:04
Member (2003)
English to Romanian
+ ...
English? Apr 24, 2007

Dear Lucia,

I see that English is one of your working languages. Could you maybe repost in English? You would have more chances of receiving a useful answer. This is the main reason why the language of the technical forums is English.

Dan


Direct link Reply with quote
 
Lucia Messuti  Identity Verified
Italy
Local time: 01:04
Member (2003)
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
apex and subscript numbers in Wordfast TM (version 5) Apr 26, 2007

As I'm working at a translation where I have to report numbers as apex and subscript in the target segment (not present in the source segment) , how can I memorize such apex and subscript numbers in the TM so that the TM I'm creating whilst translating repropose the numbers formatted in apex and subscript form even in the following segments?

How can I set up Wordfast?

It's a very critical matter for me!!!!
Thanks
Lucia


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Apici e pedici in wordfast (versione 5)

Advanced search


Translation news related to Wordfast





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search